
适合学生:
初中各年级
开设课程:
初一语文、数学、英语;初二语文、数学、英语、物理;初三语文、数学、物理、化学
班型设置:
初中辅导班、初中同步辅导班、初中暑假集训班、初三全日制班、中考冲刺班
课程内容:
1、根据学生基础情况,制定辅导方案,针对性的查漏补缺,帮助学生克服学习困难、培养良好学习习惯。
2、鼓励学生学习,找出学生不愿意学习的原因,帮助学生接受学习,培养学习兴趣。
3、紧跟学校课程进度,帮助学生复习巩固旧知识,同时掌握新知识,使学生逐渐进入学习状态、掌握学习方法。

榜1、学大教育(小学、初中、高中课外文化课补习)
榜2、金博教育(小初高一对一)
榜3、新东方(小初高辅导,中考冲刺,高三集训,艺考生文化课冲刺)
榜4、锐思教育(小初高一对一辅导,中考高考一对一全日制)
榜5、捷登教育(高中辅导,高三冲刺,一对一,小班课)
榜6、星火教育(小初高中辅导,高三全日制)
榜7、博思教育(中小学全科辅导、上门家教)
榜8、龙文教育(高中辅导 高三全日制)
榜9、戴氏教育(初高中辅导,小班课)
榜10、博众未来教育(初中高中一对一辅导)
以上内容来源于网络,仅供大家参考
优良、专业的课外辅导机构在师资上绝对是配备精良的,在信息上能与各大学校和社会信息同步,而且它们等同于一个学校,各方面的设施平配备方面都很齐全。这种机构不但能让孩子找到学习上的问题所在, 还能对症下药,效果比较明显。希望各位家长可以找到适合自己孩子的优质辅导补课机构(仅供大家参考)

1.学大教育专注高考辅导机构的老师会根据孩子的学习情况,帮助孩子解决基础知识薄弱、零散、缺乏知识脉络、不能交叉运用等问题,帮助学生夯实基础。
2.学大教育高中个性化全科辅导补课机构注重孩子稳步学习、锻炼思辨力、意志力和解决困难及问题的能力,帮助孩子查漏补缺。帮助孩子分析今年高考失分点,以及孩子学习的薄弱点,找到解决和学习的方法。
3.学大教育高考辅导机构不仅注重高考复读生的学习,还注重学生的心理。先让学生缓解一下高考失利的心情和下一年高考的恐惧心理。调整好心态后,老师对知识进行延伸和拓展,在知识点的深度和宽度上进行辅导。
4.学大教育高考辅导机构有专业强大的师资团队,尤其是高考复读辅导补习班的老师不仅有多年的高考辅导补习经验,还对每年高考真题了解分析,以及对高考生心理把握的经验。
3.业务范围
授课年级:小学、初中、高中以及艺考生、体育生文化课、单招考生
授课班型:个性化一对一、精品班课、全日制托管班、艺考文化课集训班
授课科目:数学、物理、化学、英语、语文、生物、政治、历史、地理以及单招文化课辅导
01、Guimei Zhang 张桂梅
Zhang Guimei is a teacher working in a destitute ethnic minority region. Regardless of the difficulties and sorrow of losing her husband and being ill herself, she has brought up and educated 54 orphans. Her students have not quit school and neither have they suffered from poverty.
张桂梅是一位在少数民族贫困地区工作的教师。她在失去丈夫的悲伤中、自己患病的困境里,为54名孤儿提供了养育和教育。在她的帮助下,她的学生没有人退学,也没有遭受贫困之苦。
Zhang Guimei, born 1957 in Mudanjiang City, Helongjiang Province, works in Minzhu Middle School, Hua Ping County, Yunnan Province, in a multi-ethnic mountainous area.
张桂梅,1957年出生于黑龙江省牡丹江市,在地处多民族山区的云南省华坪县民族中学工作。
In her 29 years of work, she has been awarded numerous honors; the one she cherishes most is the common title: a people's teacher. Zhang herself had a tumor, which needed two operations within the year.
在她29年的工作生涯中,她获得了许多荣誉;她最珍视的是一个普通的头衔:人民教师。张桂梅患有肿瘤,一年内需要做两次手术。
Despite illness and pain, Zhang continued her work for the welfare of children. She has donated most of the money she earns or gets for medical treatment to poor children, orphans and schools in a rehabilitation village; as a result her savings are less than 3000 yuan.
尽管病痛缠身,她继续为孩子们的幸福努力工作。她把自己挣来或收到的大部分医疗费都捐给了一个康复村学校里的贫困儿童、孤儿和学校,结果她的个人积蓄只有不到3000元。
As a teacher, Zhang loves the children like they were her own. She says, "Love is the key for heart-to-heart communication between teachers and students." Since all her students come from cultural minority groups and their level is lower than average, she has to work harder for longer hours to design teaching methods that can arouse their motivation to learn. Her efforts are well rewarded with their good results in public examinations.
作为一名教师,张桂梅像爱自己的孩子一样爱着她的学生。她说:爱是师生心灵交流的关键。由于她的学生都来自少数民族文化区,他们的受教育水平低于平均水平,她不得不花更多时间研究激励学生的教学方法。她的努力得到了很好的回报,学生们在高考中取得了优异成绩。
Now Zhang faces a third operation for her tumor, and pain tortures her every day. But she chooses to work harder. She says, My life is in my teaching.
现在,张桂梅即将进行第三次肿瘤手术,病痛折磨着她的每一天。但她选择更加努力地工作。她说:‘女高’意味着我的生命。
"The children gave me the honor of being a teacher, the consolation of being a mother, and the happiness of being a woman. My life is in my teaching."
孩子们给了我当老师的荣誉,做母亲的安慰,做女人的幸福。教育让我的生命有意义。
02、Tu Youyou 屠呦呦
Tu Youyou was born in 1930 in the city of Ningbo on the east coast of China. Her family stressed education for her and her four brothers, but she had to take a two-year break from studying at 16 because she had contracted tuberculosis.
屠呦呦1930年出生在中国东海岸的宁波市。家中十分重视对她和她的四个兄弟的教育,但她在16岁时因感染了肺结核不得不休学两年。
When she returned to school, she knew exactly what she wanted to study: medicine. She wanted to find cures for diseases like the one that had afflicted her.
回到学校后,她很清楚自己想学什么:医学。她想找到治疗曾经折磨过她的疾病的方法。
In 1969, when she was 39 years old, Tu was appointed head of Project 523. Her first order of business was researching the effects of malaria in situ. And for that, she traveled to Hainan Island in southern China, which was currently experiencing a malaria outbreak of its own.In those rainforests, Tu witnessed first-hand the disease’s devastating toll on the human body.
1969年,39岁的屠呦呦被任命为523项目负责人。她的第一项任务是到实地研究疟疾的影响。为此,她去了中国南部海南岛,那里正爆发疟疾。在雨林中,屠呦呦亲眼目睹了疾病对人体造成的毁灭性伤害。
She had to leave her one-year-old daughter with her parents and put her four-year-old in a nursery. "The work was the top priority so I was certainly willing to sacrifice my personal life," Tu later said. It would be three years before she saw her children again.
她不得不把一岁的女儿交给父母,把四岁的女儿送进托儿所。屠呦呦后来说:工作是重中之重,所以我当然愿意牺牲自己的私生活。她要过三年才能再见到她的孩子们。
Upon their return to Beijing, the team reviewed ancient medical texts to understand traditional Chinese ways of fighting malaria.Finally, the team found a reference to sweet wormwood, which had been used in China around 400 AD to treat intermittent fevers, a symptom of malaria.
温馨提示:为不影响您的学习和咨询,来校区前请先电话或微信咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答(也可点击下方预约试听)
Copyright © 2016-2023 www.shangsekeji.com All rights reserved. 网站备案号:豫ICP备2022021264号.
该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。